Cuando la versión a veces “supera” al original: I Hear Talk (A Volar)

I-Hear-Talk---A-Volar


El Original El cuarteto vocal británico Bucks Fizz grabó este tema para su disco del mismo nombre en 1984 (Después que un accidente durante una gira le costara la vida a  todos sus integrantes). Musicalmente es un pop muy bubblegum y la letra habla de una persona en pleno ataque de celos reclamándole a su pareja debido a los rumores que decían que esta andaba coqueteando con otras personas. El video muestra los integrantes de la banda en una locación con mucha nieve.

La Versión La cantante peruano-venezolana Melissa Griffiths graba este tema dos años después (1986) bajo el nombre de “A Volar”para su disco “Melissa III”. Musicalmente es un electropop muy “antrero” con una excelente interacción entre la guitarra, el bajo, los teclados y la batería. La letra es otro caso: Una interpretación es que habla supuestamente sobre la liberación de la mujer moderna (En el video se ve que la cantante hace el rol de la esposa de un millonario que la tenia encerrada en su casa con todas las comodidades y cansada de todo decide huir de esta vida y buscar la libertad. Para hacerlo, deja su carro convertible y se va en bicicleta. Después de varias situaciones llega a su destino: el aeropuerto [La desaparecida aerolínea Viasa], donde finalmente deja a su esposo solo) y la otra sobre la intención de la cantante por “salir del closet” (que no era nada cierto).

Cual prefieren ustedes: ¿Original o Versión?…

5 comentarios en “Cuando la versión a veces “supera” al original: I Hear Talk (A Volar)”

  1. melissa no solo era ” la reina del rock” o ” la madonna criolla” como le tildaban los diarios en sus secciones de farandula . si no q tambien era ” la reina del cover ” ” la reina del refrito” . para ella no era malo pues era su naturaleza de hacer covers desde su natal Peru donde inicia carrera realizando versiones y asi moviendo su carrera hasta que llego a Venezuela. donde exploro mas su carrera para dar ese boom que la catapultaria a una fama no de un instante . segun en sus entrevistas ( y la ultima en q hizo aparicion en 2007 ) explicaba que la mayoria de temas estaba muy conciente de q eran versiones o covers para ser hechon en version español y que los mismos autores y productores principales del tema a versionar eran los que enviaban los temas para hacerlos mas exitosos asi como la version original o prima . cabe destacar q Melissa hizo versiones de temas que antes o posterior interpretaran otros artistas . como Miguel Mateos, loredana berte , la gran mina . o mas la naciente Madonna ( con el tema abre tu corazon q luego la reina del pop hace mas famosa )
    cabe destacar que ese tema hizo excelentes ventas y tambien se hizo videoclip del mismo . ademas de incluirse en la mayoria de recopilatorios posteriores y el tema formo parte de una telenovela aqui y tambien una serie juvenil en Peru . ademas q el tema tambien esta incluido en la banda sonora de la pelicula ” La generacion Halley”

    Me gusta

Responder a Cartearte Cancelar respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s